تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : قصيدة باللغة الانكليزية مترجمة بالعربية



عراقي وبس
10-05-2012, 12:56 PM
You look at me and call me oressed
Simply because of the way I'm dressed
You know me not for what's inside
You judge the clothing I wear with pride
My body's not for your eyes to hold
You must speak to my mind, not my feminine mold
I'm an individual, I'm no mans slave
It's Allah's pleasure that I only crave
I have a voice so I will be heard
For in my heart I carry His word
" O ye women, wrap close your cloak, So you won't be bothered by ignorant folk",
Man doesn't tell me to dress this way
It's a Law from God that I obey
Oressed is something I'm truly NOT
For liberation is what I've got
It was given to me many years ago
With the right to prosper, the right to grow
I can climb mountains or cross the seas


Expand my mind in all degrees
For God Himself gave us LIB-ER-TY
When He sent Islam
To You and Me!
Its copies with my best wishes

وهذه الترجمه مع تعديل بسيط لـ بعض الكلمات
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
تنظر إلى وتدعونني بالخام الأسود
ببساطه بسبب ما أرتديه
انت لا تحكم على مافي داخلي
بل تحكم على ملابسي الذي افتخر به
جسدي ليس متعه لعينيك
إذا أردت ان تخاطبني فخاطب عقلي
وليس شكل أنوثتي
أنا شخصيه مستقله بذاتي ولست رقيقة لك
ولا أهتم إلا برضى ربي عز وجل
أنني أمل صوتاً مسموع
وفي قلبي سأحمل كلام ربي وأنشره
"" أيتها النساء ،، التففن بعبائتكن ولا تنزعجن من القوم الجهلاء""
ليس الرجال هم من فرضوا علي لبس هذا
إنما هو أمر ربي عز وجل وعلي أن أطيعه
الخام الأسود ليس هو الشي الذي ابتغي تحريره
فقد فرض علي من سنين وهو طريقي للنجاح والرقي
وبه استطيع تسلق الجبال وعبور البحار
ومنه توسعت مداركي ووصلت للكل الدرجات
ربي سبحانه وتعالى اعطاني الحريه
عندما أرسل لنا الأسلام
أرسله لي ولكِ.http://www.qalbaliraq.net/vb/images/smilies/qalbaliraq1.gif (http://www.qalbaliraq.net/vb)http://www.qalbaliraq.net/vb/images/smilies/qalbaliraq1.gif (http://www.qalbaliraq.net/vb)http://www.qalbaliraq.net/vb/images/smilies/qalbaliraq1.gif (http://www.qalbaliraq.net/vb)
.تحيــــــــــــــاااااااااتيhttp://www.qalbaliraq.net/vb/images/smilies/qalbaliraq107.gif (http://www.qalbaliraq.net/vb)

بالتاكيد
م ن

عباس السعيد
10-05-2012, 01:36 PM
نقله موفقه وقصيده حلوه
تحياتي لك

عراقي وبس
10-05-2012, 02:37 PM
شكرا لمرورك
نورررررررررررت

مـلاك الـرحمـه
10-05-2012, 05:57 PM
That is a truly Mentlly and excellent
words for the Hijabi woman
and i thank you brother so much
الف شكر اخي عباس بارك الله بكم
واعتقد هذا الشعر للي يسوون راب
تحيتي

بصراوي مشاغب
10-05-2012, 10:16 PM
روعة اي ملاك هذا للراب عاشت ايدك اخوي عراقي

وربي يوفقكم

تذكار
10-10-2012, 12:00 AM
كلش حلوة وهمزين بيها ترجمه
تسلم

محمد المقاول
10-10-2012, 02:42 AM
سلمت الايادي الطيبة اخي الكريم
في الابداع والتواصل المستمر
في نشر الجديد والمفيد
احييك على اختيارك الرائع والمميزتقبل تحياتي

مجرد انسان
10-12-2012, 03:04 AM
مساهمه جميله ومميزه

شكرا جزيلا

تحياتي للجهود المبذوله

مجيد السيد
10-21-2012, 05:57 AM
شي حلو والله القصائد بالانكليزي جميلة جدا

بس تعال جيب اليعرف انكليزي هههههههه

تحياتي لكككككككككككك